Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Год рождения - 1961.
Современный российский писатель-прозаик и историк, педагог, музыкант и переводчик. Редактор издательства «Амфора». Член Союза писателей. Автор популярных романов, повестей и рассказов, в том числе философских и с с элементами фантастики. Проза переводилась на болгарский, чешский, румынский, польский, немецкий, английский, французский, турецкий языки.
Еще в четвертом классе увлекся историей. Окончил исторический факультет Ленинградского государственного педагогического института имени А.И. Герцена. 8 лет работал экскурсоводом в Центральном военно-морском музее и 18 лет – преподавателем истории в Нахимовском училище.
Писательство профессией не считает. Пишет, по собственному признанию, мало, медленно и для удовольствия:
«Сколько себя помню, все время писал какие-то рассказы. Но то, что писательство не превратилось в профессию, это просто здорово, это мой подвиг».
В 2007 году был удостоен премии «Национальный бестселлер» за книгу «Путь Мури». В 2012 году Карен Шахназаров экранизировал его роман «Танкист, или “Белый тигр”».
"Книга не должна быть скучной. Люблю "Остров сокровищ", люблю положительных героев, люблю вранье. Чем больше в книжке врешь, тем лучше получается...".
"Бессмыслицы полно в этом мире: как же не завидовать тем, кто знает, куда спешить!"
"Большинство боится дороги и ищет поводыря. Люди согласны быть слепыми и с удовольствием доверяют себя вести – но до первой серьезной колдобины!"
И. Бояшов
Родился 16 марта 1961 года в семье известного композитора Владимира Терентьевича Бояшова. В школе увлекался историей, начал писать рассказы. Поступил на Исторический факультет Ленинградского государственного педагогического института имени А.И. Герцена. Его особо интересовала военная история начала XX века и история флота.
После окончания института в 1982 г. работал год с небольшим секретарём Комсомольской организации Строительного ПТУ № 96, стажировался в Обкоме ВЛКСМ (отдел по работе с молодыми деятелями искусства). Одновременно играл в рок-группах на гитаре и органе, сочинял песни для групп «Джунгли», «Рождество», «Секрет».
С 1983 по 1989 гг., Бояшов, активно занимаясь музыкальным и литературным творчеством, работал экскурсоводом в Центральном военно-морском музее. Затем почтальоном, киномехаником, сторожем. С 1990 по 2007 гг. преподавал историю в Нахимовском военно-морском училище.
«В отличие от математики или химии история – это не наука, а вещь художественная. Главное в ней – образ, который создается рассказчиком. Фактическую историю невозможно отчистить от вымыслов, слухов, сплетен и идеологий разных государств. Поэтому когда курсанты привирали мне на экзаменах, я никогда их не останавливал. Да и сам иногда привирал».
И. Бояшов
С 2007 по 2012 гг. — редактор в издательстве «Амфора», затем ответственный секретарь в журнале «Аврора». Последние годы литератор и экскурсовод в Петергофе, где живет с женой и сыном. В соавторстве с барабанщиком «Секрета» А. Мурашовым на протяжении многих лет Бояшев пишет песни (слова и музыку).
Первые публикации ― рассказ «Вишенка» (Нева. 1988. № 9) и «История в городе» (Лит. учеба. 1989. № 5). В 1989 вышел первый сборник рассказов «Играй свою мелодию», за который тогда же, на IX и последнем в СССР Всесоюзном совещании молодых писателей он был рекомендован и принят в Союз писателей СССР.
В 1990-е нигде не печатался, писал «в стол». В 2002 вышла книга «Безумец и его сыновья», состоящая из двух повестей (вторая — «Повесть о плуте и монахе»). Повесть «Господа офицеры» (2007) создана по мотивам одноименного телесериала (сценарий И. Агеева). Придерживаясь основных линий сюжета, Бояшев внёс свою авторскую интонацию.
После выхода в свет романа «Путь Мури» (2007), философско-анималистической притчи, Бояшева называли «Кустурицей в прозе». Кот из разбомбленной боснийской деревни идет через всю Европу в поисках своих хозяев, «миски молока и теплого пледа». По пути в философские беседы с котом вступают люди и звери.
В 2008 году вышли роман «Танкист, или “Белый тигр”», экранизированный вскоре знаменитым режиссером Кареном Шахназаровым, а также роман «Конунг» ― историческая фантазия о юности легендарного Рюрика. «Кто не знает братца Кролика» (2010) — единственный у Бояшева реалистический и отчасти автобиографический роман о страшном и веселом времени «лихих девяностых». Повесть «Эдем» (2012) ― очередная фантазия-стилизация Книги Бытия и восточных преданий. Повесть «Кокон» (2013) — история человека, ощутившего в себе присутствие души как чего-то чуждого, доставляющего неудобства и решившего избавиться от нее ради беспечного существования в качестве «кокона» — физической оболочки.
«Беда современной цивилизации в том, что дьяволу сегодня не надо уговаривать людей, многие сами ищут его, чтобы с готовностью отдать ему свою душу. Да еще и приплатить готовы, лишь бы жить не мешала», — комментирует автор.
Хроника «Джаз» (2015) повествует об одном дне в истории человечества. Понятие о Боге-Творце претворяется в метафору: Бог — Великий Джазмен, импровизирующий судьбами мира и человека. Поставив задачу уловить мелодию Всевышнего, «разобраться хотя бы в нескольких тактах Его Партитуры», Бояшев выбирает день 9 октября 1967 года и рисует несколько событий-«вариаций» этого дня. В автобиографическую книгу «Жизнь идиота » (2017) включены воспоминания автора об атмосфере восьмидесятых, размышления и дневниковые записи.
«Я не считаю отрицательные рецензии критиков руганью. Критика в любом случае дает какие-то правильные импульсы, которые корректируют мое мировоззрение. Вот когда я занимался в литмастерской при Союзе писателей, меня ругали по-настоящему. Тогда на обсуждение рукописи собиралась вся писательская молодежь, которая не оставляла от автора мокрого места. Слабонервные не выдерживали. А после того как обсуждаемого растаптывали, вся компания спускалась в ресторан Союза писателей, где несчастного хлопали по плечу и говорили: ”Повесть твоя, конечно, дерьмо, но парень ты хороший”. После этого мне не страшны никакие критики.
Я благодарен, что авторитетный критик Лев Данилкин назвал меня “крупным писателем”. Но я согласен с Татьяной Москвиной, что хороших писателей не бывает, бывают хорошие книги. Увы, даже великих постигали художественные неудачи. Гоголь оказался не способен изобразить положительного персонажа, отчего и сжег второй том “Мертвых душ”! Платонов смог в “Сокровенном человеке”, Лесков смог в “Очарованном страннике”, а Гоголь – не смог».
И. Бояшов
(по материалам сайтов LiveLib и Лаборатория фантастики)
1943 год, знаменитая Прохоровка. Поле, заставленное сотнями подбитых танков. В чреве одного из них находят обгоревшего до неузнаваемости человека. Надежды на выздоровление нет, но вопреки всем врачебным прогнозам он начинает поправляться. Выгоревшая дотла память Ивана Ивановича Найденова (он же Череп, он же Ванька-Смерть), оказавшегося сверхъестественно талантливым водителем, хранит только одну фразу: «Белый тигр». Неуязвимый немецкий танк, известный под этим именем – настоящее исчадье ада. Он уничтожает советские танки десятками, неожиданно возникая в самых разных местах, а затем так же неожиданно исчезая. Но теперь у «Белого тигра» появился достойный соперник, очень по-русски сочетающий гениальность с безумием, а крестьянскую жалость к танкам с ненавистью к врагу. За историей сумасшедшей дуэли, растянувшейся на два года и сотни километров Восточной Европы, скрывается метафора событий Великой войны…
Таков сюжет «Танкиста», в первую очередь отсылающий нас к истории о злобном кашалоте Моби Дике, что откусил ногу капитану Ахаву. Кроме того, главный герой во многом похож на Парфюмера из одноимённого романа Зюскинда (уникальная сверхспособность организма, полная отчуждённость от мира «простых смертных», неоднократная победа над смертью), а идея «одушевлённости» машин почерпнута из литературы жанра «хоррор» (см., например, рассказ «Грузовики» Стивена Кинга). Найдёнов буквально слышит танки, которые в его понимании являются живыми, одушевлёнными существами, а с облака ему ласково кивает Танкистский Бог в кожаном шлеме, Господь Механик-Водитель, окруженный душами погибших танков.
Персонажи романа выглядят схематичными, блёклыми – не они интересуют автора. Собственно, более-менее выпукло нарисованы всего три человека: заведомо условный Найдёнов, а также его экипаж – вор и женолюбец Крюк и запойный пьяница Бердыев. Последние двое – опытные, незаменимые в бою танкисты, но за пределами поля боя – малосимпатичные, даже омерзительные люди. (Сразу после Победы их ждёт скорый, вполне заслуженный конец.)
Нет, подлинными героями произведения являются танки. «Тридцатьчетвёрки», «шерманы», «валлентайны», «пантеры» и ещё десятка два названий, которые предстоит выучить читателю. «Если судьбы людей особыми зигзагами не блещут, то жизнь железа завораживает своим многообразием», – с изумлением пишет равнодушная к технике критик-женщина. Только что сошедшие с конвейера машины отважно рвутся в бой (танкисты тут как бы и вовсе ни при чём), искорёженные в бою танки плачут от боли и требуют отмщения. Немецкие самоходки называются «самыми бесшумными, самыми подлыми тварями», о подбитых фашистских «тиграх» и «пантерах» говорится: «пробитые кошки угрюмо ожидали пленения». Читатель быстро проникается логикой повествования и уже не удивляется, встретив очередной странный (в применении к танку) эпитет наподобие «глупенькая немецкая самоходка».
Наиболее интересно выписан тот самый «Белый Тигр», вынесенный в заголовок. Автор откровенно любуется этим неуязвимым хищником, в одиночку уничтожающим целые танковые корпусы. Сперва можно понять, что мы имеем дело с неким экспериментальным образцом, созданным в единственном экземпляре, потому что наладить серийное производство не позволяли чрезмерная трудоёмкость и дороговизна. Затем выясняется, что Призрак обладает взаимоисключающими характеристиками: «Все от его бортов рикошетило и отлетало»; «А потом словно в воздухе растворился». То есть, эта машина очень быстра при очень толстой броне, что по тем временам было бы невозможно. Более того, сами немцы ничего не знают об этом танке и даже боятся его. Нам всеми силами намекают, что мы имеем дело не с «торжеством немецкого гения», а с настоящим порождением Ада (по логике повествования, если есть Господь-Танкист, то есть и Танковый Дьявол).
Самого Ивана, впрочем, не заботит вопрос происхождения своего противника, как не заботят вопросы Добра и Зла. Он преследует «Белого Тигра» сперва на обычных танках, затем на новейших экспериментальных (в одном из боёв лишь чудом не уничтожая Призрак), а под конец, уже после Победы – на старенькой, хлипкой чешской «коробочке» с единственным бронебойным снарядом в стволе. Под прицелом своих, желающих прекратить уже ненужную после капитуляции Германии битву, Иван Иваныч жмет на газ, чтобы достать «никуда не девшегося» врага. Казалось бы, продолжать преследование уже нет смысла: неприятель капитулировал, и один-единственный танк, пусть даже и неуязвимый, уже ни на что не повлияет. Но у Ивана своя война. Наивный читатель верит, что в финальном поединке «Белый Тигр» будет чудесным образом уничтожен… И в этом месте автор будто выливает на читателя ушат холодной воды: финал произведения открыт. Мы так и не узнаем, одолел ли Найдёнов своего заклятого врага, как был устроен Призрак, кто создал его, кто им управлял и т.д. Следом за словом «Конец» идут внушительных размеров примечания. Автор комментирует события романа с исторической и технической точек зрения, будто бы возвращает читателя с небес на землю, напоминая, что ничего этого никогда не было, и вовсе не мистический «Белый Тигр» уничтожал сотни и тысячи наших танков вместе с танкистами. Книгу Бояшова можно назвать уникальной. Многое было написано о жертвенном подвиге советской пехоты в годы войны (наиболее примечательные образцы – «Прокляты и убиты» Астафьева или «Воспоминания о войне» Никулина), многое – о десантниках, партизанах, радистах, артиллеристах… О танкистах – практически ничего, да ещё и так подробно. Более того, человек, незнакомый с реалиями той войны, представляет себе танк этаким неуязвимым чудовищем, внутри которого человек находится в полной безопасности. Историк Бояшов доказывает: погибли, сгорели заживо почти все, кто воевал в самоходных печах, украшенных по бокам топливными баками; после удара болванки жить трем танкистам оставалось три секунды.
Разумеется, нельзя ставить «Танкиста» в один ряд с сугубо реалистическими произведениями авторов-фронтовиков. Этот роман – лишь дополнение к «золотому фонду» отечественной военной прозы, но дополнение немаловажное, в котором за условностью и фантасмагорией скрывается суровая правда Великой войны.
Андрей Кузечкин. 14 февраля 2015 года
См. также:
Читайте также рецензии Андрея Кузечкина на книгу И. Бояшова "Путь Мури" и экранизацию его романа "Танкист, или «Белый тигр»" - фильм К. Шахназарова "Белый тигр" в рубрике ЛитСовет.
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам