Начинаю серию рецензий на экранизации современной российской прозы, снятые современными российскими режиссёрами.
Первым в поле зрения попал "Белый тигр" Карена Шахназарова, поставленный по роману "Танкист" Ильи Бояшова. Книга представляла собой безумную переработку "Моби Дика" Германа Мелвилла, в которой белого кита заменили фашистским танком белого цвета, а капитана Ахава - советским танкистом Иваном Найдёновым. При этом главный герой имел немало общего с Жаном-Батистом Гренуем ("Парфюмер" Патрика Зюскинда): он точно так же напрочь оторван от мира людей и имеет сверхъестественную способность, правда, связана она не с обонянием, а со способностью "слышать" танки и общаться с ними, как с живыми существами.
Есть и ещё одно сходство "Танкиста" с "Парфюмером": в обеих этих книгах людям уделено куда меньше места, чем технологиям. Зюскинд подробно рассказывает о старинных способах производства духов, а Бояшов - о различных моделях советских, немецких и других танков времён Второй мировой. Как ни странно, "Танкист" Бояшова вполне интересен как самостоятельное произведение: это хорошая притча о войне. А специально для тех, кто мог бы обвинить писателя в искажении фактов, Бояшов написал длинные примечания, полные исторических справок.
Впрочем, прочесть подробную рецензию на книгу вы сможете, если приобретёте наш фирменный диск "Живое слово о войне". Если в двух словах: книга мне скорее понравилась. Читается легко, несмотря на многочисленные описания технических характеристик разных танков. Идея со всей этой мифологией, с богом-танкистом и разумными танками - вообще выше всяких похвал. Порадовало и отсутствие хэппи-энда. Главное: история была захватывающей и цельной, никаких отступлений от сюжета, никакой "воды" - только действие.
В фильме, увы, ничего этого не осталось. По правде говоря, мне настолько не понравилось, что смотреть не рекомендую никому: ни поклонникам книги, ни любителям военного кино.
...После очередного боя в сгоревшем танке найден танкист с ожогами 90% тела. Танкист выжил, удивив всех медиков. Единственным серьёзным последствием ранения была потеря памяти. Танкист принимает новое имя - Иван Найдёнов - и приступает к охоте на немецкий танк белого цвета. Танк этот неуловим, неуязвим и, судя по всему, вообще является порождением преисподней...
Так начинается фильм. Первое и самое безобидное расхождение с книгой - в романе герой так обгорел, что его лицо стало напоминать череп. Но это мелочи: в самом деле, зачем показывать в фильме о войне страшную рожу, это же не ужастик про Фредди Крюгера. Актёр Алексей Вертков отлично сыграл странноватого, слегка заторможенного танкиста - и это, пожалуй, единственное достоинство фильма.
Как и в книге, Найдёнов получает под командование экспериментальный танк и экипаж. Зрителей ждут танковые сражения... Целых два сражения. На полтора часа фильма. Да и те два, скажем так, особой зрелищностью не отличаются. Книга, напомню, была просто насыщена баталиями, и в этом была задумка автора. Действие нарастало, нарастало, и в кульминационный момент, когда читатель ждёт решающего боя, роман внезапно обрывался: открытый финал. Бьёт просто наповал: автор таким образом напомнил, что писал не развлекательное чтиво, а притчу.
А в фильме сюжет обрывается примерно за тридцать минут до конца, и нам начинают показывать сцены, никоим образом не связанные с историей о Белом Тигре: разрушенный Берлин, колонна немецких пленных, Кейтель подписывает капитуляцию... Шахназаров будто бы спохватился и вместо сказки о мистическом танке торопливо начал снимать серьёзное кино о войне. Именно так это и выглядит, будто склеили два разных фильма: малобюджетный боевик и скучную драму. И смысл сего не ясен: получилось ни нашим, ни вашим.
Конечно, "Белый тигр" не так ужасен, как некоторые другие новейшие фильмы о Великой Отечественной, снятые титулованными режиссёрами. Здесь никто не какает из самолёта и не идёт на штурм немецких цитаделей с черенками от лопаты наперевес. Он не ужасен и не отвратителен - он просто плох: и как экранизация, и как военный фильм.
Андрей Кузечкин. 5 июня 2012 года