Джон Генри Нойес Кольер (англ. John Henry Noyes Collier).
Годы жизни: 1901 - 1980.
Английский писатель и сценарист, широко известный благодаря своим рассказам.
«Иногда удивляюсь, как такой третьеразрядный писатель, как я, мог выдавать себя за второразрядного».
Дж. Кольер
Одна из причин популярности рассказов Кольера, думается, та, что в его творчестве слились английская и американская школы новеллы. Сгущенный гротеск Э. По, «черный юмор» фантазий А. Бирса, невозмутимая интонация и непредрекаемые скачки концовок, характерные для О. Генри, накладываются у Кольера на свойственные английской новелле пристальное внимание к материальному окружению персонажей, морализующую тенденцию, мастерство комедии нравов, нередко переходящей в сатиру на нравы, и парадоксальное «обыгрывание» обыденного с выворачиванием наизнанку привычных штампов, шаблонов и стереотипов поведения и мышления, что с блеском делали Оскар Уайльд или старший современник Кольера Олдос Хаксли.
Романы Кольера, получившие лестную оценку у знатоков и любителей изящного, были в свое время достаточно популярны и выходили общедоступными многотиражными изданиями, хотя теперь они скорее достояние истории литературы.
См. подробнее:
Биография и библиография
Дж. Кольер. Сборник новелл "На полпути в ад"
Читать онлайн
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
Произведения:
- Кольер Д. Бешеные деньги : рассказы / пер. с англ. В.С. Муравьева // Вылазка в действительность. Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Муравьева. - Москва, 2012. - С. 104-183.
- Кольер Д. На полпути в ад : новеллы: пер. с англ. - Москва : Художественная литература, 1991. - 447 с.
- Кольер Д. Правильный шаг : рассказ / пер. с англ. В.А. Харитонова // Зарубежные дела: Антология англоязычной прозы в переводах Владимира Харитонова. - Москва, 2011. - С. 476-480.
Нравится