Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Полное имя - Вольфганг Артур Рейнгольд Кёппен (нем. Wolfgang Arthur Reinhold Koeppen).
Годы жизни: 1906 - 1996.
Один из самых значительных немецких писателей послевоенного времени. Широкую известность получил благодаря циклу романов «Трилогия неудач».
Изучал философию, театроведение, историю литературы в Гамбурге, Берлине, Вюрцбурге; путешествовал (Франция, Италия); сменил много профессий, в т. ч. актёра, помощника режиссёра, сценариста. Увлекался экспрессионизмом, театром Б. Брехта и Э. Пискатора. Публиковал театральные и литературные рецензии и статьи; работал в газете. В 1934—39 жил в Нидерландах. После войны путешествовал по Европе, США, приезжал в СССР.
«Великий молчальник» немецкой литературы ХХ века, Вольфганг Кёппен обрёл славу в 50-х годах, когда его занимал анализ общественной ситуации в Германии 20-х, истоки победы фашизма. Этой теме были посвящены три романа: «Голуби в траве», «Теплица», «Смерть в Риме».
В 60-х годах Кёппен пробовал себя в жанре путевых заметок. В 1976 году, несмотря на то, что больше всего на свете, по его же признанию, не любит говорить о своей жизни, издал автобиографическую повесть «Юность». А в 1992-м – «неизвестный роман» о холокосте, впервые опубликованный в 1948 году за подписью Якоба Литтнера.
"Мы рвемся к знанию, даже если оно делает нас несчастными".
"Если неверующий сомневается в своем неверии, это по меньшей мере так же страшно, как и сомнения верующего".
"... писатель должен выступать против власти, против насилия, против давления большинства, массы, больших чисел, против окостенелых прогнивших традиций, писатель должен быть с теми, кого преследуют, изгоняют…".
В. Кёппен
Вольфганг Кёппен родился 23 июня 1906 года в Грайфсвальде, университетском городе Германии. Его родители в браке не состояли.
Мать, Мария Кёппен (1877—1925), работала белошвейкой, а позже суфлером в Городском театре Грайфсвальда. Отец, Райнхольд Хальбен (1877—?), своего отцовства не признал. Он преподавал офтальмологию в Университетской больнице Грайфсвальда, был страстным спортсменом-любителем в экстравагантных видах спорта, таких как парусный спорт на льду и полеты на воздушном шаре; позже он перебрался в Берлин, где у него была офтальмологическая практика. На протяжении всей своей жизни Вольфганг мало общался с отцом.
В 1908 году, после смерти его бабушки Эмилии, в доме которой жили Мария Кёппен и Вольфганг, ее единственный ребенок, они оба переехали жить к сводной сестре Марии Ольге в Торн в Померании, а в 1912 году — в Ортельсбург в Мазурах, где Кёппен учился в средней школе с 1915 года. Ольга Кёппен была экономкой строительного инспектора Теодора Вилле, чьей библиотекой мальчик активно пользовался. В 1919 году Мария и Вольфганг навсегда вернулись в Грайфсвальд.
Вольфганг Кёппен по финансовым причинам рано бросил учебу в средней школе, работал мальчиком на побегушках в книжном магазине Грайфсвальда, затем стал стажером в Городском театре Грайфсвальда и посещал лекции в качестве приглашенного слушателя, в том числе лекции по германистике с Паулем Меркером и Вольфгангом Штаммлером в местном университете. В последующие годы зарабатывал на жизнь помощником кока на морских судах, фабричным рабочим, помощником слесаря, намораживал лёд, служил инспектором ламп накаливания в компании Osram.
Его театральные ангажементы были недолгими. В 1924 году в театре Висмара он надеялся получить должность режиссера, но служил актером. В театре Вюрцбурга он был драматургом и помощником режиссера с актерскими обязанностями в сезоне 1926/27, но не смог сформировать свое видение современного театра.
В Берлине в 1927 году Кёппен познакомился с «драматическим коллективом» Эрвина Пискатора и с актрисой Сибиллой Шлосс. Его безответная любовь к ней позже вдохновила его на написание первого романа. С 1931 года Кёппен работал внештатным автором, позже редактором рубрик и руководителем отдела в Berliner Börsen-Courier, ежедневной леволиберальной газете, где были опубликованы и его первые литературные произведения, пока пришедшие к власти нацисты не закрыли газету 31 декабря 1933 года.
В 1934 году Кёппен отправился в Рим через Цюрих, поездку финансировал известный немецкий издатель и галерист Бруно Кассирер; он же опубликовал первый роман Кёппена «Несчастная любовь» (Eine unglückliche Liebe) в том же году. Его второй роман «Стена шатается» (Die Mauer schwankt) был опубликован в 1935.
Кёппен жил в Гааге с 1935 года, но вернулся в Германию в 1938 году, так как не мог найти стабильных средств к существованию в Нидерландах. Впоследствии он работал сценаристом для киностудий UFA и Bavaria Filmkunst. Из-за своей работы над (неопубликованным) романом «С началом потопа» (Mit Einsetzen der Flut) он был уволен с военной службы в апреле 1940 года. Дружил с австрийским актером Фердинандом Марианом и работал над экранизациями литературных произведений. Уцелев во время бомбежки, Кёппен вынужден был с 1943/44 года жить в цокольном этаже виллы (теннисного отеля) Георга Зидхоффа в Фельдафинге под Мюнхеном. В этом живописном местечке, прославившемся своими виллами, по иронии судьбы располагалась элитная школа нацистской партии, «Reichschule Feldafing» (одним из его учеников был Мартин Адольф Борман, сын Мартина Бормана, личный секретарь Адольфа Гитлера и глава канцелярии и подлагеря концлагеря Дахау). Здесь же Кёппен познакомился с невесткой Зидхоффа Марион Ульрих (1927-1984), дочерью мюнхенского адвоката. В послевоенные годы они вместе зарабатывали на жизнь продажей антиквариата и в 1948 году поженились.
После окончания Второй мировой войны Фельдафинг стал частью американской оккупационной зоны. Военная администрация превратила бывший рейхсшуле и сублагерь в лагерь для перемещенных лиц Фельдафинга, часть сети лагерей для перемещенных лиц — евреев, переживших Холокост в зоне США в Баварии. В 1947 году Кёппен получает задание описать воспоминания свидетеля Холокоста Якоба Литтнера. Литтнер — польский еврей, долго жил в Мюнхене, был вынужден бежать из Германии в 1939 году и сумел выжить в Польше и Украине. Кёппен сократил, обработал и дополнил воспоминания Литтнера, записанные после войны. В 1948 году они вышли под названием «Записи из норы» (Aufzeichnungen aus einem Erdloch), изданные на средства Литтнера, который не принял редактуру Кёппена. Переиздание в 1992 году под авторством Кёппена привело к коллизии, в результате которой был обнаружен и издан оригинальный текст Литтнера.
В 1949 году Кёппен познакомился с издателем Генри Говертсом. В 1950 году вместе с Альфредом Шерцем из швейцарского издательства Scherzz Verlag Говертс основал филиал Scherz & Goverts Verlag GmbH в Штутгарте. Именно в этом издательстве вышли три главных романа Кёппена из «Трилогии неудач»: «Голуби в траве» (1951), «Теплица» (1953) и «Смерть в Риме» (1954).
Благодаря посредничеству Альфреда Андерша, немецкого писателя и критика послевоенной литературы, участника политических дискуссий, редактора литературных журналов и радиопрограмм, одного из основателей группы 47, Кёппен совершил много зарубежных поездок: в Испанию (1955), Италию (1956), Советский Союз, Нидерланды, Варшаву и Лондон (1957), США (1958) и Францию (1959) для Южногерманского радио (Süddeutscher Rundfunk). Он писал путевые заметки для радио, которые также были опубликованы в печати. В 1962 году Кёппен подписал контракт с издательством Suhrkamp Verlag на будущие книги, но эти проекты в основном реализованы не были. Прозаическое произведение «Юность» было опубликовано в 1976 году, а в 1992 году «Записи из норы» Якоба Литтнера были переизданы под именем Кёппена.
Кёппен умер в 1996 году в мюнхенском доме престарелых. Его жена Марион умерла еще в 1984 году. В память о писателе и чтобы сохранить его дом Гюнтер Грасс и Петер Рюмкорф основали 10 июля 2000 года Фонд Вольфганга Кёппена в Грайфсвальде. С 2003 года здесь располагается музей «Дом Кёппена», а также Литературный центр Западной Померании и Архив Вольфганга Кёппена, которым управляет Университет Грайфсвальда.
В центре первых романов Кёппена — темы одиночества, неразделённой любви, уязвлённого самолюбия и свободной воли: «Несчастная любовь» («Eine unglückliche Liebe», 1934), «Стена шатается» («Die Mauer schwankt», 1935; переиздан под назв. «Долг», «Die Pflicht», 1939).
В 1950-е гг. Кёппен обратился к социально-политической проблематике, исследуя немецкую действительность первых послевоенных лет: романы «Голуби в траве» («Tauben im Gras», 1951, рус. пер. 1972) о стране на историческом перепутье и одиночестве человека в большом городе; «Теплица» («Die Treibhaus», 1953, рус. пер. 1966), где силы реваншизма, показанные сатирически и карикатурно, торжествуют над мечтами о новой, свободной Германии. Опираясь на модернистскую технику письма Дж. Джойса, А. Дёблина, а также кинематографические приёмы, Кёппен использует методы монтажа, коллажа, синхронной передачи событий, что позволяет создать объективную, дистанцированную картину реальности. Наиболее значительный роман Кёппена — «Смерть в Риме» («Der Tod in Rom», 1954, рус. пер. 1972), в котором Вечный город становится местом встречи немцев разных поколений и политических убеждений. Показывая нацизм в его варварстве, живучести, способности к перевоплощениям, Кёпен противопоставляет ему молодое поколение немцев, питающее отвращение к фашистскому рейху и военщине, ищущее свободы и утешения в искусстве, религии, странничестве.
Современники очень сдержанно отреагировали на романы Кёппена «Голуби в траве», «Теплица» и «Смерть в Риме». Однако с сегодняшней точки зрения они считаются одними из самых важных произведений немецкой послевоенной литературы. Кёппен оказался одним из немногих немецкоязычных авторов своего времени, которые не посвятили себя типичной для той эпохи военной литературе и не находились под влиянием лаконичного стиля Эрнеста Хемингуэя. Вместо этого он пытался опираться на литературный модернизм Джеймса Джойса, Джона Дос Пассоса, Уильяма Фолкнера, Марселя Пруста и Альфреда Дёблина. Его роман «Голуби в траве» был опубликован слишком рано и не нашел аудиторию, которая была готова к этой форме литературного модернизма, еще мало известной в Германии.
Повторяющиеся мотивы во всех работах Кёппена: тщетность путешествия, бегство и возвращение домой, странность и самоотчуждение, самообман и смирение. Уже в своих ранних романах он продемонстрировал стиль, который оставался характерным для него: быстрый скачок между обстановкой, временем и персонажем, часто напоминающий монтаж фильма, техника монтажа, стилистическое чередование паратаксиса и длинных ассоциативных структур предложений, стирание границы между рассказчиком и персонажем, а также между повествованием и размышлением, реальностью и сном.
Немецкий писатель, критик и эссеист Хельмут Хайссенбюттель писал о Кёппене: «Чем дальше тенденция к саморазоблачению продвигается в проекции на вымышленные фигуры, включая эго путевых заметок, тем больше замыкается в себе частное лицо Вольфганг Кёппен».
Среди других произведений Кёппена: путевые очерки «В Россию и другие страны» («Nach Rußland und anderswohin», 1958, рус. пер. 2002), «Поездка в Америку» («Amerikafahrt», 1959); статьи о П.Б. Шелли, О. де Бальзаке, Г. Флобере.
В 1960-е Кёппен был удостоен множества литературных наград, что породило большие общественные ожидания, в том числе, от его издателя Зигфрида Унзельда, который надеялся, что автор напишет немецкого «Улисса», — и это на фоне литературного молчания Кёппена. Высокие ожидания, возложенные на него, и общественный интерес к его творчеству все больше демотивировали Кёппена. И только в 1976 году автобиографический очерк «Юность. Воспоминание» (Jugend. Eine Erinnerung), как поздняя работа автора, снова получила большую похвалу от литературных критиков.
В 1991 стало известно, что Кёппен является автором романа «Записки Якоба Литтнера из подземелья» (Jakob Littners Aufzeichnungen aus einem Erdloch, 1948, рус. пер. 2000), написанного от лица немецко-польского еврея, пережившего ужасы холокоста. Его трактовка «Записи из норы» (Notizen aus einem Erdloch), которые Кёппен опубликовал под своим собственным именем в 1992 году, оставалась спорной. Посмертно было обнаружено, что он просто заимствовал большие части оригинального рассказа еврейского современника-свидетеля Якоба Литтнера. Кёппен писал в ретроспективе об этом присвоении чужого опыта:
«Я ел американские консервы и писал историю страданий немецкого еврея. Затем это стало моей историей».
Составитель текста Татьяна Шепелева. Октябрь 2025 года
(по материалам немецкой Википедии с дополнениями из русской Википедии и источника)
См. также:
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
Кеппен В. Голуби в траве. Теплица. Смерть в Риме : роман: пер. с нем. - 3-е изд. - Москва : Прогресс, 1990. - 512 с. - (Политический роман).
_______________________
Парата́ксис (от греч. παράταξις, parátaxis — «выстраивание рядом») — способ построения сложного предложения. При паратаксисе отсутствуют формальные средства связи (союзы, относительные местоимения и др.), позволяющие установить логическое соотношение простых предложений в составе сложного. (назад)
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18А, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам