Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Антуан Франсуа Прево (фр. Antoine-François Prévost), более извесный как Аббат Прево (фр. abbé Prévost).
Годы жизни: 1667 - 1763.
Один из крупнейших французских писателей XVIII века, прославившийся, в первую очередь, романом «История кавалера де Гриё и Манон Леско», а также журналист, историк, переводчик.
"Как известно, литературные репутации изменчивы и зыбки: сколько писателей и поэтов, которых современники провозгласили величайшими гениями, уже ближайшими потомками были низведены с вершин славы, а вскоре и вовсе забыты. С другой стороны, как много таких, которые не были поняты и оценены современниками, умерли в безвестности, и лишь после смерти заняли почетное место в истории литературы.
Аббата Прево нельзя причислить ни к той, ни к другой из этих двух категорий. Его литературная судьба – особо редкий случай: современники зачитывались его большими романами, внимательно прислушивались к его публицистике. Но уже в начале XIX века слава этих романов померкла, публицистика устарела, и само имя аббата Прево давно было бы забыто, если бы он, словно невзначай, как бы на полях своих объемистых произведений, не написал небольшой повести – «История кавалера Де Грие и Манон Леско».
Зато эта повесть, занимающая по своему объему ничтожное место в его литературном наследии, принесла Прево поистине бессмертную славу и поставила его в один ряд с крупнейшими представителями мировой литературы.
Монах, солдат, писатель, проповедник, авантюрист, ученый – таковы различные облики, которые последовательно открывали в нем его современники. В истории литературы имя Прево стало неотделимым от слова «аббат», но духовный сан, пожалуй, меньше всего подходил этому мятущемуся, легкомысленному, увлекающемуся человеку".
(источник)
"Лишь при душевном спокойствии можно оценить мудрость и истину".
"Холостяк — мужчина, которому удалось не найти жену".
"Как же случается, что мы так легко падаем с высоты отвлеченных размышлений и вдруг оказываемся на уровне людей заурядных?"
А. Прево
Антуан Франсуа Прево, более известный как аббат Прево́, с его собственным добавлением Ссыльный — один из крупнейших французских писателей XVIII века, автор романа «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731).
Сын королевского прокурора; еще в детстве обратил на себя внимание блестящими способностями. 16-ти лет был послушником у иезуитов, потом перешел в военную службу, но, не вынося дисциплины, вернулся в орден, опять оставил его из-за несчастной любви и поступил, 22-х лет, в бенедиктинский орден св. Мавра, где вскоре прославился как проповедник. Участвовал в ученых трудах бенедиктинцев; один из томов сборника «Gallia Christiana» почти целиком написан им.
Не выдержав суровости устава монастыря Сен-Жермен-де-Пре, в 1728 Прево бежал оттуда и был вынужден скрываться, оставив Францию. Жил то в Англии, то в Голландии, занимаясь литературным трудом и пытаясь заручиться покровительством знатных меценатов. В Голландии издал "Mémoires d’un homme de qualité " (1728—32) и вступил в связь с молодой протестанткой, не решившись, однако, жениться на ней, чтобы не нарушить монашеского обета. В Англии предпринял издание журнала «За и против» («Le Pour et le Contre») — сборника заметок, рассказов, анекдотов, где появились и самые известные из его произведений, романы «Английский философ» («Histoire de M. Cleveland, fils naturel de Cromwell, philosophe anglais», 1732—39) и «Манон Леско» («Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut»).
Успех этих произведений доставил Прево много врагов на родине. Самый ожесточенный из них, аббат Лангле-Дюфренуа, нападал на Прево главным образом за его связь с протестанткой. Тем не менее, благодаря протекции принца Конти и кардинала Буасси Прево получил позволение вернуться во Францию (1734), а через год ему удалось получить прощение папы.
Принц Конти назначил его своим раздавателем милостыни и секретарем. Он продолжал издавать «Le Pour et le Contre» и в 1735 г. напечатал роман «Киллеринский настоятель» («Le Doyen de Killerine»). Вследствие участия в истории с каким-то журналистом, газета которого не понравилась двору, Прево опять должен был бежать в Бельгию, но вскоре вернулся и по совету канцлера д’Агессо начал издавать коллекцию путешествий под заглавием «Histoire générale des voyages», частью переводя с английского, частью составляя ее сам.
В то же время он перевёл на французский романы Ричардсона («Памелу», «Клариссу Гарло», «Грандисона»); Дидро впоследствии упрекал Прево в том, что он сильно сократил их.
Он был поражен апоплексическим ударом в лесу Шантильи.
(источник)
См. также:
Е.А. Гунст. "Жизнь и творчество аббата Прево "
Читайте также статью Ольги Кузьминой о романе А. Прево "История кавалера де Гриё и Манон Леско" в ее авторском проекте неМодное Чтение.
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
Прево А.Ф. (аббат). История кавалера де Грие и Манон Леско; История одной гречанки / худож. Н.Ф. Райторовская. - Москва : АРТ, 1991. - 432 с.
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам