Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Теодор Крамер (нем. Theodor Kramer).
Годы жизни: 1897 - 1958.
Австрийский поэт, один из самых значительных в XX веке.
"Распался мир, и все свои тетради
горящему я отдал очагу, –
но вновь, привычки ежедневной ради,
пишу, и по-другому не могу".
"Мера человеческих страданий превосходит меру сил людских".
"Я рожден, чтоб жить на этом свете
и не рваться из его оков,
потому что все мы – Божьи дети
от начала до конца веков".
Т. Крамер
Теодор Крамер родился 1 января 1897 года в Нидерхоллабрунне, в знаменитом винодельческом регионе Вайнфиртель в Нижней Австрии. Его отцом был общественный врач Макс (Михаэль) Крамер, еврей родом из Богемии, матерью – Бабетта Крамер, урожденная Доктор. 22 июля 1942 года Бабетта Крамер была депортирована национал-социалистами в концлагерь Терезиенштадт. Вместе в ней в тот день были увезены, а затем убиты около 1000 других жителей Вены. Однако о гибели матери сын узнал только после окончания войны.
Теодор Крамер окончил среднюю школу в Вене, был призван в армию 1915 году, а в 1916 получил тяжелое ранение на полях Первой мировой войны. До конца войны служил офицером в австрийской армии. По окончании войны финансовые проблемы заставили его прервать занятия немецким языком и политологией и устроиться на государственную службу. Позднее Крамер работал торговым представителем в сфере книгоиздания, а также в крупных книжных магазинах Вены: Йозефа Бергера (изначально книжный и антикварный магазин Франца Ланга, основанный в 1870 году) и Хьюго Хеллера – книготорговца, журналиста, издателя и владельца концертного менеджмента из ближайшего окружения Зигмунда Фрейда. Интересный факт: после присоединения Австрии к гитлеровской Германии всем книжным магазинам пришлось сдать «ненужную» литературу. В книжном магазине Бергера служба доставки книг Гестапо конфисковала 1509 томов. Тома со стихами Теодора Крамера были спрятаны тогдашним учеником Виктором Финком по указанию своего начальника в верхнем витринном покрытии и пережили нацистскую эпоху.
Хроническое воспаление кишечника вынудило Теодора Крамера оставить работу – и с 1931 года он живет как свободный писатель. В 1933 году он становится одним из основателей Ассоциации писателей-социалистов, которая просуществовала всего год из-за официального запрета австро-фашизма. После 1934 года Wiener Zeitung («Венская газета») предложила ему стать внештатным сотрудником. После присоединения Австрии к Германскому рейху Крамеру как еврею и социал-демократу запретили работать и заниматься своей профессией, а всё им написанное было внесено в список вредных и нежелательных сочинений. Из-за своего шаткого положения и безуспешных попыток получить разрешение на выезд из страны в 1938 году он попытался покончить жизнь самоубийством. Наконец, в 1939 году с большим трудом сначала его жене Инге (Розе) Хальберштамм, а затем и ему самому удалось эмигрировать в Лондон, где он жил до 1957 года.
С 1940 по 1941 год он был интернирован как гражданин страны-противника во Второй мировой войне. В октябре 1942 года Теодор Крамер и его жена Инге расстались, не подавая на официальный развод. С 1943 до 1957 гг. Крамер служит библиотекарем в Графском техническом колледже в Гилфорде, время от времени сотрудничая с немецкой службой Би-би-си, разрабатывая отчеты или программы. И в 1946 году он наконец получает британское гражданство.
Теодор Крамер был членом правления Австрийского ПЕН-клуба в изгнаниии (Свободного австрийского ПЕН-клуба) и находился в тесном контакте с такими коллегами, как Элиас Канетти, Эрих Фрид и Хильда Шпиль. Он решительно отверг идею собственного участия в литературной реконструкции Австрии, а также отклонил предложение Виктора Матейки (австрийского писателя и политика в сфере культуры) вернуться в Вену по окончании Второй мировой войны из-за опасений по поводу неопределенности с источником средств к существованию и недоверия к новой ситуации в Австрии. В 1950-х годах он все больше и больше изолировался от общества и впал в депрессию, оказавшись в психиатрической больнице. Только в 1957 году его друг Михаэль Гуттенбруннер и Бруно Крайский вмешались, чтобы вернуть его в Вену, где он получил почетную пенсию от Федерального президента.
В результате перенесенного им инсульта 3 апреля 1958 года Теодор Крамер скончался. Его уход был мало кем замечен. Поэта похоронили на Центральном кладбище Вены (30Б-1-2) в почетной могиле.
Теодор Крамер написал около 12 000 стихов, из которых на сегодняшний день опубликована лишь шестая часть, что не помешало поэту добиться большого успеха и получить известность во всем немецкоязычном мире. Его творчество было предано забвению после Второй мировой войны. Его лирика, отнюдь не любовная, не романтическая, вдохновлялась чувствами и переживаниями отверженных: пролетариев, бродяг, ремесленников, слуг, проституток – в продолжение традиции Георга Тракля и Бертольда Брехта. Ей присущи доступность (простая лексика, часто из крестьянской среды) и народно-песенная тональность.
Его литературное творчество можно условно разделить на три этапа. Первый характеризуется общими тенденциями местной литературы, когда он описывает, например, ландшафт Бургенланда или трудовую жизнь соотечественников, в частности, фермеров. Однако поэзия Крамера уже на первом этапе свободна от прикрас и идеализации, она реалистично отражает тогдашнюю ситуацию. Его стихам всегда присуща некоторая отстраненность и одновременно – надежда, воспевание полноты жизни. Снова и снова он выражает право «маленьких людей» на наслаждение и счастье, например, в поэме «Чешская служанка» (из Собрания стихов в трех томах). На этом этапе Крамер, кажется, также уделяет особое внимание изменениям в ландшафте и социальной структуре, поэтому даже тогда разрушение окружающей среды (например, путем загрязнения рек) было темой его стихов.
Его вторая творческая фаза снова определяется опытом, на сей раз приобретенным во время Второй мировой войны, психологическим ущербом, который он испытал в те годы из-за своего еврейского происхождения, например, «Es gingen dir die Kräfte plötzlich aus» – «Тебя оставили внезапно силы» (из Собрания стихов в трех томах) – стихи, непосредственно связанные с попыткой самоубийства, предпринятой Крамером в 1938 году. Более того, в творчестве того периода находит свое отражение опыт изгнания в Великобританию, связанное с ним разочарование, а также разочарование в родной стране, например, «O Österreich, ich kann für Dich nicht streiten» («О, Австрия, я спорить за Тебя не в силах», из Собрания стихов в трех томах). Как и для многих поэтов, для Крамера творчество – это своего рода «самотерапия», способ переработать свой жизненный опыт. Даже сам Крамер утверждал, что поэзия стала для него чем-то вроде зависимости, о чем говорит большое количество написанных им лирических текстов (около 12 000, или в среднем одно стихотворение в день).
На последнем этапе своей творческой жизни Крамер вновь стал придавал особое значение описаниям родины и ландшафтов. Томас Манн назвал его «одним из величайших поэтов молодого поколения». Стефан Цвейг и Карл Цукмайер поддержали его работу. И все же восемнадцати лет изгнания в Британию хватило, чтобы широкая литературная публика забыла о нем. «Возвращение» Теодора Крамера началось в конце 1970-х годов, когда многие его стихи были положены на музыку, стали текстами песен и зазвучали в исполнении фолк-дуэта Zupfgeigenhansel («Цупфгайгенханзель»), а позднее – берлинского певца и автора песен, мульти-инструменталиста-самоучки, режиссера и композитора Ханса-Экардта Венцеля.
В 1980-х вышел из печати трехтомник стихов Теодора Крамера, что положило начало дальнейшему исследованию его творческого наследия.
В 1984 году в Вене было основано «Общество Теодора Крамера». С 2004 года музыканты Хайке Келлерманн и Вольфганг Рик регулярно выступали с программой, включающей чтение стихов Крамера.
Отрывок из цикла стихов «Вена 1938» «Мне ничего не сделали пока», который Теодор Крамер начал писать после неудавшейся попытки самоубийства и продолжил в Англии в 1942-43 гг.:
Оригинал, а также перевод Евгения Витковского (2003)
Die Wahrheit ist, man hat mir nichts getan. Ich fahr wie früher mit der Straßenbahn Es öffnet sich mir in kein Land die Bahn, | Мне ничего не сделали пока: Я радуюсь улыбке мясника, Я даже вправе погулять слегка, Ни документов нет, ни тайника, |
Татьяна Шепелева
(по материалам немецкоязычной Википедии)
Январь 2022 года
См. также:
Евгений Витковский. "День поминовения Теодора Крамера"
А. Чанцев. "Бегемоты и дервиши" ("Журнальный зал")
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
Крамер, Т. [Стихи] // Западноевропейская поэзия XX века. - Москва : Художественная литература, 1977. - С. 44-49.
Чанцев, Александр. Бегемоты и дервиши / Чанцев Александр // Новый мир. - 2013. - N 1. - С. 189-193. (в фонде НГОУНБ)
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам