Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Настоящее имя - Ольга Григорьевна Жукова.
Родилась 31 мая 1957 года.
Писатель, сценарист, кинокритик. Член московского отделения Союза писателей России, Международного общества А.П. Чехова, Союза писателей XXI века, Союза кинематографистов Украины. Вице-президент, программный директор Фестиваля Российского Кино в Канаде, программный директор Дней Канадского Кино в Москве «Канадская Мозаика» 2009.
Автор и соавтор сценариев фильмов «Дикая любовь» (1993, реж. Вилен Новак) и «Зефир в шоколаде» (1994, реж. Александр Павловский).
"Нельзя никому доверять, особенно тем, кто желает тебе добра".
"Все знают, что семь раз отмерь, - а режут вслепую. Мелькают острые лезвия, никого, ничего не жалея. Отрежешь - не склеишь, а если и да - швы останутся. Так и ходим с рубцами на душах. Одна надежда на новогоднюю ночь. Чудеса еще иногда случаются".
"С диагнозом ты или без, никому не дано знать, когда и сколько осталось. Поэтому каждый день принимай как отсрочку. И проживи его, и засни, и проснись с радостью".
Алёна Жукова
Алена Жукова (Ольга Григорьевна Жукова) родилась 31 мая 1957 года в Одессе.
Окончила среднюю школу № 35, Одесское музыкальное училище по специальности «теория музыки, музыковедение», Одесский государственный университет, факультет «филология, языковедение».
Работала на Одесской киностудии художественных фильмов музыкальным редактором, редактором, членом сценарной коллегии. В 1991 году по ее идее и при активном участии был написан сценарий художественного фильма с Ю. Коротковым «Дикая любовь». В соавторстве с режиссером А. Павловским был написан сценарий фильма «Зефир в шоколаде». Оба фильма поставлены на Одесской киностудии.
С 1994 г. живёт в Канаде (Торонто). Официальный представитель журнала Никиты Михалкова «Свой». Пишет прозу.
В 2009 году в Издательском Доме Никиты Михалкова «Сибирский цирюльник» вышла книга короткой прозы «К чему снились яблоки Марине». В октябре 2010 года в издательстве ЭКСМО (Москва) в разделе Современная проза и драматургия в категории «Простые вещи» вышла новая книга Алены Жуковой «К чему снились яблоки Марине». Аннотацию к книге написала Людмила Улицкая (признана иноагентом 1 марта 2024 года). Вторая книга, «Дуэт для одиночества», была выпущена тем же издательством в 2011 году и вошла в лонг-лист Русской Премии 2011года. В том же году Алёна Жукова стала лауреатом премии журнала «Дети Ра» в номинации «Проза». В 2014 году её рассказ появился в сборнике «Здравствуйте, доктор! Записки пациентов». В 2016 году в издательстве «Рипол Классик» вышла книга «Тайный знак».
Алена Жукова сотрудничает со многими журналами и газетами как в Канаде, так и в США, России и Украине
Алена Жукова является программным директором и вице-президентом Toronto Russian Film Festival и занимается организацией кинофестивалей канадского кино в России (Канадская Мозаика) и Русского кино в Канаде (Toronto Russian Film Festival).
(источник)
Конец 1930-х годов. Николай Граве, потомок дворянского рода, чудом переживший Гражданскую войну и неплохо устроившийся при новой власти под неброским именем Михаила Степанова, находит старинный фолиант, а вместе с ним – стило. Находит, казалось бы, случайно, но, как мы знаем, случайностей не бывает. Особенно если речь идёт о книге, в которой находится ответ на с испокон веков волнующий русского человека вопрос: что же будет с Родиной и с нами? Правда, прочесть книгу невозможно: она написана на тайном языке. Зато и книга, и стило обладают мистическими свойствами и способны отводить беду от своего владельца. Точнее, владельцев: эти артефакты сами выбирают себе хозяев, тяготея к людям с именами Михаил и Анастасия – так звали первого русского царя династии Романовых и его возлюбленную, так и не ставшую царицей.
Книга и стило сыграют важную роль в судьбе не только самого Граве-Степанова, но и трёх следующих поколений его семьи. А зло тем временем не дремлет, принимая облик то алчного сотрудника НКВД, то танцора-извращенца, то сатаниста-байкера – и тянет свои чёрные руки к бесценным старинным сокровищам…
В своей новой книге «Тайный знак» Алёна Жукова смело смешивает увлекательную семейную сагу, лёгкую мистику и строгий символизм. Ведь именно в нашу эпоху высоких технологий, когда целую библиотеку можно носить в кармане, книга утратила свою основную функцию носителя информации, но по-прежнему остаётся признаком определённого статуса – интеллектуального, культурного, духовного. Поистине, книга – это волшебный артефакт, над которым не властно время.
Хотя излишним морализаторством Алёна Жукова не занимается: её «Тайный знак» – прежде всего захватывающее чтение. И причина тому – вовсе не мистика, которая присутствует скорее как фон, на котором развиваются истории человеческих жизней. Людям интереснее всего читать о людях. С одинаковым изяществом и психологической достоверностью автор рисует портреты и популярной актрисы, сначала попавшей в немилость, а потом реабилитированной, и слабохарактерного алкоголика, и его властной неотёсанной супруги, и графини-эмигрантки, даже в преклонном возрасте сохранившей ясность ума. Не забывает и о маленьких, но характерных приметах разных времён, будь то танго «Рио-Рита» или фильм «Маленькая Вера».
Но главное: в процессе чтения поймал себя на том, что вместе с героями задаю себе очень серьёзные вопросы. Почему мы, русские, такие, какие есть? Почему в нашем национальном характере уживаются крайности, прямо противоположные друг другу? Например, каким образом наша братская любовь к ближнему превращается в ненависть, если ближний решил навсегда покинуть родную страну – ни у одного другого народа такой черты нет, а китайцы, как справедливо замечает автор, даже поощряют расселение своих соотечественников по всему земному шару…
И, конечно, каждого мыслящего россиянина интересует: что же случилось с нами за последний век, когда наша страна пережила столько перемен? Менялось название страны, её территория, политический строй. И каждый раз – человеческие жертвы, и каждый раз – полная смена сознания… Маленькими, но чёткими штрихами рисует Алёна Жукова разницу между эмигрантом, сохранившим менталитет дореволюционного человека, и современным россиянином. И неизбежен новый вопрос: куда катимся?
Концовка романа ставит всё на места, давая понять, что всё не так плохо. И не так важно, как называется наша страна, и какая у неё власть – несмотря ни на что, это Россия, в которой живут русские люди, которых зовут Михаил и Анастасия или Иван да Марья… И русская душа – та самая, разгадать которую безуспешно пытается весь мир – она здесь. Может быть – в книге. Может быть – в храме. Может быть – в сердце.
Андрей Кузечкин. 9 марта 2016 года
См. также:
Страница в журнале "Новый свет" (Канада)
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам