Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Настоящее имя – Ефим Евелевич Драбкин.
Годы жизни: 1928 -2010.
Русский писатель, сценарист и кинорежиссёр.
"Равенство бывает только на кладбище. Но и там пытаются выделиться памятниками".
"Ты, сынок, запомни, если человек говорит о себе во множественном числе: мы - русские, или мы - татары, или мы - немцы, так и знай - дрянной это человечишко, пустой и никчемный. Свое ничтожество прикрывает достоинствами всей нации. Человек стоящий всегда говорит: я - такой-то и называет себя по имени, а не по национальности".
"Ни на каком языке так не облегчишь душу, как смачно ругнувшись по-русски".
Э. Севела
Писатель, журналист, сценарист, режиссёр Эфраим Севела (настоящее имя Ефим Евелевич Драбкин) родился 8 марта 1928 года в Бобруйске (Белоруссия) в семье кадрового офицера, тренера по классической борьбе.
В начале Великой Отечественной войны во время эвакуации он отбился от семьи, бродяжничал. В 1943 году стал «сыном полка» противотанковой артиллерии; с полком дошел до Германии. Награжден медалью «За отвагу».
После войны Севела окончил школу и поступил в Белорусский государственный университет, после окончания которого писал сценарии к фильмам.
В 1957 году он дебютировал с киносценарием к художественному фильму «Наши соседи». Затем было ещё несколько удачных сценариев к комедийным фильмам на фронтовую тематику: «Аннушка» (1959), «Чертова дюжина» (1961), «Нет неизвестных солдат» (1965), «Крепкий орешек» (1967) и «Годен к нестроевой» (1968).
Писал под псевдонимом Ефим, а затем Эфраим Севела.
В 1971 году, после участия в акции, устроенной активистами сионистского движения, требовавшими разрешить советским евреям репатриироваться в Израиль, Севела был выслан из страны.
После выезда из СССР Севела начинает много писать, вспоминая своё детство («Легенды Инвалидной улицы»), размышляя об эмиграции («Тойота Королла»). Среди наиболее известных книг Севелы — «Остановите самолёт — я слезу», «Моня Цацкес — знаменосец», «Мама», «Викинг», «Мужской разговор в русской бане», «Попугай, говорящий на идиш», «Почему нет рая на Земле», «I Love New York», «Патриот с немытыми ушами», «Зуб мудрости», «Продай твою мать», «Всё не как у людей».
В 1977 году Эфраим Севела переехал в США, жил в Бруклине. Часто переезжал и работал в Лондоне, Западном Берлине, Париже.
В 1991 году по приглашению Союза кинематографистов СССР Эфраим Севела впервые после эмиграции прилетел в Москву. Ему было восстановлено российское гражданство. С 1991 года писатель работал в России и на Украине.
В России Севела продолжил сотрудничество с кинематографом и выпустил несколько успешных фильмов по собственным сценариям: «Попугай, говорящий на идиш» (1990 – режиссер, сценарист), «Ноев ковчег» (1992 – продюсер, актер, режиссер, сценарист), «Ноктюрн Шопена» (1992 – режиссер, сценарист), «Благотворительный бал» (1993 – режиссер, сценарист).
Вышло собрание сочинений писателя в шести томах и ряд сборников избранных произведений.
Эфраим Севела был дважды женат, отец двоих детей.
В последние годы Эфраим Севела тяжело болел. Умер 18 августа 2010 года в Москве. Похоронен на Митинском кладбище.
(источник)
Ефим Евелиевич Драбкин, в литературном мире известный как Эфраим Севела, о войне знал не понаслышке: в 1943 году, 15-летним мальчишкой, стал «сыном полка», дошёл с полком до Германии и был награждён медалью «За отвагу». Подростковые впечатления оказались настолько сильными, что позднее вылились в книгу «Моня Цацкес – знаменосец».
Роман был написан в 1977 году, но в СССР не мог быть издан: во-первых, автор уже был выдворен из страны за диссидентство, а во-вторых, произведение по тем временам могло показаться чистым святотатством: слыханное ли дело – юмористическая книга о Великой Отечественной! Причём, юмор грубый, иногда – злой и горький, местами переходящий в откровенную сатиру.
На первых же страницах читателя ждут сентенции, наподобие: «…В Красной Армии была славная традиция: кормить солдат как можно меньше, чтоб были злее». В этом смысле «Моня Цацкес» перекликается со «Швейком» Гашека и «Чонкиным» Войновича. Но, в отличие от Войновича, Севела не опускается до откровенного фарса: ситуации, описанные в романе, вполне могли произойти в реальной жизни. Например, Моня под огнём противника доставляет на линию фронта тяжёлый мешок с «подарком к празднику», а когда его товарищи дрожащими от нетерпения руками вспарывают мешок, внутри оказываются погоны, вновь введённые в Красной Армии в качестве знаков различия.
В чём-то автор продемонстрировал ограниченность: например, история о том, как советский солдат с посылкой, набитой деликатесами, по ошибке попал в немецкий блиндаж, за 10 лет до написания романа была воспроизведена в фильме «Женя, Женечка и «Катюша». Хотя вряд ли имеет место плагиат: вернее всего, Севела лишь воспроизвёл популярную фронтовую байку.
Севела писал, в основном, о людях своей национальности – российских евреях, об их жизни на родине, которая редко бывала к ним ласкова («Легенды Инвалидной улицы»), и в вынужденной эмиграции («Попугай, говорящий на идиш»). Язык писателя прост, искренен и интересен, юмор незатейлив:
«О чем думает солдат на посту?
В первую очередь о еде. И во вторую очередь о ней же.
Моня Цацкес не был исключением. Он даже и в третью очередь думал тоже о еде».
Большинство произведений Севелы – сборники законченных новелл, иногда объединённых общими героями и сюжетом. Сюжеты отдельных новелл тоже достаточно просты. Всё это – и язык, и юмор, и сюжеты – делает книги Севелы похожими скорее на устные повествования талантливого рассказчика. При всей внешней безыскусности читается великолепно.
Один из лучших романов писателя – «Тойота Королла», пронизанная грустным юмором история об американской девушке, которая отправилась в автомобильное путешествие от западного до восточного побережья США, пытаясь сбежать от самой себя. В книге две главных героини: девушка и её машина. Автор проявляет недюжинную фантазию, рассказывая о «Тойоте» как о разумном существе, проникая в её «духовный мир» и глядя на жизнь её «глазами».
Давний, как сама литература, приём: показать окружающую действительность с необычной стороны, с точки зрения животного или неодушевлённого предмета. Здесь Севела проявляет себя с наилучшей стороны, обнаруживая также великолепное знание американской жизни 80-х годов: гражданином США он успел побыть с 1977 по 1990 год, затем вернулся в нашу страну, где и работал в качестве писателя, сценариста и режиссёра до самой своей смерти в 2010 году.
Андрей Кузечкин. Декабрь 2011 года
См. также:
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
"Литература и кино" // Читаем вместе. - 2018. - № 5. - С. 5.
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам