Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Годы жизни: 1891 - 1917.
Белорусский поэт, публицист, литературовед, переводчик; классик белорусской литературы, один из создателей белорусской литературы и современного литературного белорусского языка.
"Калі хочаш праўдзіва ты жыць, дык пей чару любую, але толькі да дна".
"Коли хочешь правдиво ты жить, так пей чашу любую, но только до дна".
"Ах, сколько есть красы волшебной рядом с нами, когда взглянуть вокруг влюблёнными глазами".
"Трудолюбивая пчела умеет собрать мёд и с горьких цветов".
М. Богданович
Максим Богданович родился 9 декабря 1891 года в Минске в семье преподавателей Адама Егоровича и Марии Афанасьевна Богдановичей. Адам Егорович также занимался историей, этнографией, фольклористикой. У Максима было двое братьев и сестра.
В 1896 Мария Афанасьевна умерла от туберкулеза, семья переехала в Нижний Новгород. Впоследствии Адам Егорович дважды женился, и от этих браков родились шестеро детей.
В семье обиходным языком был русский. Начальное образование Максим получил дома. Дети в семье Богдановичей воспитывались в атмосфере любви к литературе и книге. Белорусские сказки, которые читал детям Адам Егорович, завораживали Максима, и постепенно он перечитал все белорусские книги из огромной отцовской библиотеки, причем делал это не по совету отца, а самостоятельно. Он проявил такое упорство в изучении белорусского языка, что крестная стала выписывать ему белорусские газеты – «Наша доля» и «Наша нiва». В десять лет начал писать стихи на белорусском языке. По воспоминаниям отца, Максим в юном возрасте принял решение в совершенстве овладеть белорусским языком и делал это старательно и настойчиво. Об этом говорят его многочисленные выписки из словарей, старинных книг, сборников.
С 1902 по 1907 Максим учился в мужской гимназии Нижнего Новгорода. В годы учебы юноша слыл неблагонадежным – в 1905 принимал участие в политических митингах, демонстрациях, организовал тайный кружок анархистов, его даже вызывали на допросы. С 1908 по 1911 учился в гимназии в Ярославле, где в то время жила семья Богдановичей.
1907 – первая публикация. В газете «Наша нiва» напечатан аллегорический рассказ «Музы́ка» (Музыкант) на белорусском языке, причем в редакции никто не предполагал, что автор – гимназист.
1908 – написаны и опубликованы в «Нашай нiве» стихотворения на белорусском языке: «На чужыне», «Прыйдзе вясна», «Над магiлай».
С 1909 года стихи Богдановича на белорусском языке постоянно публикуются в газете «Наша нiва».
1909, весна – у Максима обнаружен туберкулез легких. Лечение в Крыму дало положительные результаты, развитие болезни остановилось.
1909-1913 – написал серию статей, в которых изложил собственный взгляд на историю развития белорусской литературы с древних времен до начала 20 века. Также переводил на белорусский язык Овидия, Горация, П. Верлена.
1911 – в Вильнюсе познакомился с известными деятелями белорусского национально-освободительного движения братьями А. и И. Луцкевичами, филологом В. Ластовским. Провел лето в усадьбе Ракуцевщина под Молодечно, где впервые воочию увидел родную природу, жизнь и быт белорусов.
1911 – в «Нашай нiве» опубликован отрывок о князе Изяславе из «Повести о полку Игореве» в переложении Богдановича. Это первый перевод на белорусский язык текста литературного памятника.
1911 – после окончания гимназии хотел поступить в Санкт-Петербургский университет, где в то время профессор Шахматов искал желающих изучать белорусоведение. Однако Адам Егорович не отпустил сына в Петербург, опасаясь, что петербургский климат губительно скажется на его здоровье. Максим уступил желанию отца и поступил в Демидовский юридический лицей Ярославля. При этом самостоятельно продолжил изучать историю, литературу, культуру белорусского и других славянских народов.
1913 – в типографии М. Кухты в Вильнюсе вышел единственный прижизненный сборник поэзии Богдановича «Вянок». Издание содержало около 100 стихотворений и было напечатано тиражом 2000 экземпляров.
1914-1916 – создал цикл стихотворений «На цiхiм Дунаi», поэму «Максiм и Магдалена», переводил на белорусский язык А.С. Пушкина, Э. Верхарна. Напечатаны публицистические статьи, рецензии, фельетоны, этнографические брошюры на русском языке.
1914 – принят в члены «Всероссийского общества деятелей периодической печати и литературы».
1915, лето – лечился в Крыму, жил в Коктебеле и Феодосии.
1916 – переезд в Минск. Работал в губернском продовольственном комитете, Белорусском обществе помощи пострадавшим от войны. Созданы знаковые произведения – баллада «Страцiм-лебедь» и «Пагоня». Стихотворение «Пагоня», положенное на музыку Н. Щеглова-Куликовича, в 1990-е годы рассматривалось как вариант национального гимна Белоруссии, а в 2020 году стало одним из символов протестов против режима Лукашенко.
1917, февраль – обострение болезни, выехал на лечение в Крым.
1917, 25 мая – умер в Ялте. Был похоронен на Старом городском кладбище Ялты.
(источник)
См. также:
Российские тропинки Максима Богдановича
ДОСЬЕ: К 130-летию со дня рождения Максима Богдановича
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
Богданович М.А. Лирика : пер. с белорус. / сост. А. Барахович. – Нижний Новгород : Издатель Гладков О.В., 2001. - 84 с.
Богданович Максим Адамович (1891-1917): поэт, классик белорусской литературы // Рубцов Б.И. Улицы помнят их имена.... - Нижний Новгород, 2010. - С. 297.
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам