Народный, национальный костюм – это не просто одежда! Современный человек, живущий в эпоху глобализации, даже не вспоминает о том, что были времена, когда «по одёжке» не просто встречали – по крою, отделке, комплектации, даже цветовой гамме костюма можно было легко определить, какой национальности встреченный вами прохожий или гость, насколько он состоятелен, к какому сословию принадлежит. Костюм служил людям в качестве национальной и социальной самоидентификации, а еще был предметом гордости – ведь его украшали искусная вышивка, монетки, а у богатых людей – позументы, драгоценные каменья, золотная вышивка. Особо ценные экземпляры передавались из поколения в поколение.
Завсегдатаи нашего сайта наверняка помнят солистку хора «Русская душа» Нину Васильевну Ляпину. Семь лет назад, в ноябре 2013 года Нина Васильевна выступала перед гостями библиотеки. Она читала стихи, пела русские народные песни – записи ее выступления вы можете увидеть на нашем канале в Youtube. Особую прелесть выступлению Нины Васильевны придал народный костюм, доставшийся ей… от прабабушки. Этому костюму – больше ста лет! Сохранились даже ону́чи с лаптями!
А в Музее истории художественных промыслов Нижегородской области вы можете увидеть национальные костюмы даже более почтенного возраста! И не только русские. Предлагаю вам «пройтись» вдоль музейных витрин и посмотреть, как одевались наши предки.
На первом снимке:
На втором снимке (справа):
На третьем снимке:
На четвертом и пятом снимках:
Конец XIX – начало XX века. Нижегородская губерния
На первом снимке:
На втором снимке:
На третьем снимке:
На четвёртом снимке:
На пятом снимке:
Как вы помните из истории, Нижний Новгород был заложен на землях, где жили финно-угорские народы. И до сих пор, проезжая по территории Нижегородской области, вы постоянно встречаете на своем пути топонимы, напоминающие о тех далеких временах – особенно это касается названий рек и речушек, зачастую больше похожих на ручьи, чем на полноценные реки.
У каждого из местных малых народов – своя эстетика, свои особенности традиционного национального костюма. Есть у них и общие черты. В Музее истории промыслов привлекает внимание витрина с марийским костюмом.
Я честно пыталась найти в Интернете некоторые из названий («шабор», «кикывуян», «шуаршаш»), фигурирующих в подписях к экспонатам, но тщетно. Боюсь, что музейные служащие ошиблись, когда готовили соответствующие этикетки для витрин. Но нам с вами важны не столько названия, сколько назначение элементов костюма и то, как они сделаны. Обратите внимание, для украшений использованы как природные дары (маленькие ракушки каури, ценившиеся наряду с серебром и драгоценными камнями и использовавшиеся в качестве денежных единиц), так и рукотворные детали (бисер, монетки).
На первом фото:
На сайте visit-mariel.ru я нашла другое название женского распашного холщового кафтана – шовыр. Он носился поверх тувыра – рубахи, о которой чуть ниже.
На втором фото:
Глядя на шимакш, даже не подумаешь, что это головной убор – настолько он своеобразен! Это старинный головной убор замужних мариек. Шьётся он из прямоугольного куска материи так, что получается наверху острый конус. Попробуйте удержать такое сооружение на голове! Чтобы не потерять шимакш, женщины даже причесывались особым образом, а головной убор крепился к прическе при помощи твердого колпачка, изготовленного из бересты или войлока.
На третьем фото:
Передник ончаласакыш – это вам не фартук для кухни! Это абсолютно самоценный, богато украшенный вышивкой атрибут женской одежды.
На четвертом фото:
Чтобы исправить досадное недоразумение с названием этого украшения, я произвела весьма долгие поиски в Интернете и нашла правильное название – «аршаш», а не «шуаршаш», как оно подписано в музее.
Такое украшение создавали на тканевой основе, нашивая всё, что под руку попадется: настоящие монеты или их имитацию, штампованные металлические детальки, цепочки, позументы, сутаж (шелковый плетеный шнур), бусы, бисер, пуговицы, ленту, ракушки каури.
На пятом фото:
Признаюсь, мне сто́ило немалых усилий разыскать информацию об этом очень своеобразном украшении. Всего одна отсутствующая буква в описании (в музее было напечатано "кикывуян - поди, догадайся, что тут не так!) – и целый час поисков!
Итак, кишкывуян аршаш – шейно-нагрудное женское украшение. Ракушка каури по-марийски звучит «кишкевуй» и означает «голова змеи». Это очень мощный оберег от сглаза, порчи и прочей напасти. Вот и получается, что такое украшение носили не только из эстетических соображений...
На шестом фото:
Это украшение больше походит на дамскую сумочку. И в голову не придет, что «ручка» надевается на шею!
Сюльгама (ширкама у луговых марийцев) – это только застёжка-фибула с круглой или овальной дужкой и подвижной иглой. Украшение, которое мы видим на фото, называется, скорее, почкама – трапецевидный кусок кожи с нашитыми на нем пуговицами, бисером, ракушками каури. Оно держится на такой застежке, но это более поздний вариант украшения у марийцев.
На седьмом фото:
Такая рубаха служила одновременно и как верхняя одежда, и нательная (нижнее бельё – в привычном нам понимании). Поверх тувыра носили уже знакомый нам шовыр – холщовый кафтан.
Тувыр шился очень просто – не надо никаких выкроек! Холст перегибали пополам – всё, перед и спинка готовы! Сбоку под прямым углом пришивали рукава, а потом – под рукава и ниже, к самой рубахе – прямоугольные боковины. И никаких претензий к силуэту, никаких попыток подчеркнуть формы с помощью кроя! У марийских женщин было другое мощное оружие в борьбе за внимание мужской половины – декор одежды. В частности, горловину тувыра отделывали нарядной вышивкой. Традиционная марийская вышивка – тыр – выполнялась шерстяными или шелковыми нитями красного цвета всевозможных оттенков, причем, вышивальщица работала по изнанке, а узор формировался на лицевой стороне. Орнаменты в вышивке служили оберегами, а также носили социальный и половозрастной характер.
На восьмом фото:
Холст, шерсть, кумач, монеты, жетоны, ракушки, бисер, бусы, пуговицы, металлическое кольцо, тесьма, ручное шитье, вышивка.
Куклы в национальных костюмах всегда были любимыми сувенирами, которые привозили из-за рубежа советские туристы-счастливчики. Подобные же сувениры, вместе с матрешками и русской водкой, «руссо туристо» брали с собой в поездки для взаимовыгодного культурного и материального обмена. Сколько себя помню, в советских магазинах на полках никогда не исчезали красивые, нарядные куколки-узбечки. На куклах, кстати, очень удобно демонстрировать национальные костюмы – при минимуме материальных и временных затрат можно полноценно показать все их особенности. Вот и Музее промыслов есть такие куклы.
На первом фото:
На втором фото:
На третьем фото:
На четвертом фото:
Татьяна Шепелева. Ноябрь 2020 года