Эту книгу взял в руки с некоторым страхом. Из аннотации можно понять, что действие происходит в средневековой Руси, а главный герой - святой чудотворец. Ваш покорный слуга оканчивал кафедру истории русского языка на филологическом факультете и писал дипломную работу по древнерусскому памятнику письменности - "Житию Феодосия Печерского". Так что, можно сказать, что со святыми чудотворцами у меня свои сложные отношения. Если в двух словах: жития православных святых - крайне скучное чтение. Они и не задуманы быть интересным, так как должны не развлекать, а назидать. Мало того, все жития писались по единому канону, т.е. имели одинаковую структуру. Герой был благочестивым мальчиком, постигал веру, отрекался от всего мирского, совершал разные подвиги (в пещере жил или носил вериги, или странствовал, или всё сразу - вариантов много) и чудеса, исцелял болезни и изгонял бесов, потом умирал, но чудеса продолжались на его могиле и после смерти.
Религиозная литература и вообще религия - не моя территория. Но немного успокоило то, что автор романа "Лавр" - тоже филолог и тоже специализируется на истории древнерусской литературы. Велика была вероятность, что вместо скучного исторического романа или узкоспециального произведения для православных я прочитаю интересную стилизацию с фигой в кармане. С этой мыслью и начал читать.
Начинается, как и положено, с детства: мальчик Арсений живёт на попечении дедушки-лекаря и обучается, как бы сейчас сказали, народной медицине: лечнию травами и другими подручными средствами. Уже через двадцать страниц глаз спотыкается о фразу "Мы в ответе за тех, кого приручили" (это говорит дедушка Арсения про волка, которого мальчик чудесным образом одомашнил), вот тогда и обнаруживается, что авторская фига даже не в кармане.
Да. Водолазкин описывает жизнь своих средневековых героев, проявляя недюжиные познания в лекарственных травах, книгах, которые тогда читали, одежде, утвари, самом укладе жизни и тогдашнем менталитете, но персонажи при этом время от времени переходят с древнерусской речи на современный язык и даже на мат и бандитский сленг. Это узаконивается тем, что прямая речь не выделяется знаками: писатель будто бы "переводит" с древнерусского на нынешний. Не гнушается автор и физиологических подробностей, и самое главное - роман насыщен великолепным, подчас лиричным, а иногда чёрным юмором, что нехарактерно ни для исторической, ни тем более для религиозной прозы. Много забавных реминисценций, цитат из ненаписанных ещё произведений и отсылок к событиям будущего (к гибели Пушкина, например).
Словом, понятно, что перед нами эксперимент. В чём его цель - вот вопрос, который интересовал меня на протяжение всей книги. И ещё: насколько серьёзно относится автор к тому, о чём пишет - то есть, к религии и конкретно к своему герою - святому целителю. Для меня эти вопросы так и остались открытыми, из текста этого не понять. Это и не открытая пропагада православия, и не откровенный глум. Хотя возможно, последние строки книги дадут подсказку, для чего она была написана...
При этом роман сам по себе очень интересен. Герой проживает четыре жизни (описанные в четырёх книгах). Сперва он становится знаменитым целителем, потом - столь же знаменитым "человеком божьим", юродивым. В третьей книге он совершает путешествие в Иерусалим вместе с итальянским путешественником, обладающим даром предвидеть будущее, а в четвёртой возвращается на родину и становится отшельником. Третья книга - самая захватывающая, но и остальные читаются если и не взахлёб, то, по крайней мере, без труда, если даже каких-то особенных событий не происходит. Всё благодаря юмору и знанию описываемой эпохи, да и персонажей Водолазкин описывает мастерски, включая эпизодических. Хорош и язык. Настолько хорош, что его не замечаешь. Не продираешься сквозь многословные описания природы, головоломные сравнения, высосанные из пальца каламбуры, длинные предложения, которые приходится читать несколько раз, чтобы понять, о чём они - словом, всё то, чем мучают читателя иные писатели-стилисты (см. мои отзывы о книгах Самсонова, Иличевского, Юза Алешковского). Тут всего этого просто нет. Но всё, о чём рассказывает Водолазкин, можно увидеть во всех подробностях, настолько хорошо и достоверно выписано.
Подвожу итог: читал с удовольствием, но после прочтения остались вопросы, и это слегка подпортило общее впечатление. И всё-таки советую прочесть "Лавра", хотя бы для расширения кругозора - литературного и исторического.
Андрей Кузечкин. 8 июля 2013 года