Как говорили участники комик-труппы "Монти Пайтон": а теперь – нечто совершенно иное! Не "ЛитСовет", а настоящий "АнтиСовет". Пожалуй, впервые за всё время существования нашей рубрики я обозреваю книгу, читать которую не рекомендую никогда и никому! Только если на свой страх и риск – и не говорите потом, что я не предупреждал!
А началось всё с романа того же автора (Мэттью Стокоу – прим. Т. Шепелевой) под названием "Коровы" – культовой в определённых кругах фантасмагорической притчи, где все мало-мальски глубокие идеи были надёжно спрятаны за описаниями всевозможных мерзостей, по сравнению с которыми творчество других литературных провокаторов – де Сада, Бодлера, Мамлеева, Сорокина (нужное вписать) – кажется сказками для детского чтения. "Коровы" вполне могут претендовать на звание самой отвратительной книги всех времён. "Красивую жизнь" я прочёл исключительно из интереса: а что же этот человек ещё написал? (Так что, считайте, что я сделал эту грязную работу за вас – в этом и смысл существования данной рецензии.)
Видимо, то же самое любопытство двигало и Виталием Кравцовым, автором любительского перевода, доступного в Сети. То, что перевод любительский, видно по множеству мелочей. Так, например, по мнению Кравцова, в русском языке есть слово "пироженное", "как будто" пишется через дефис, а актриса Рене Руссо – это, на самом деле, мужчина. Но оставим мелкие ляпы на его совести, в целом же читается неплохо.
После столь долгого и необходимого предисловия расскажу наконец о самой книге. Молодой человек с говорящим именем Джек (кто не знает – уменьшительное от "Джон", по-русски говоря – Ванька) приезжает в Лос-Анжелес, чтобы стать звездой. Но максимум, что ему светит – работа в местной забегаловке и роман с уличной женщиной по имени Карен. Книга начинается с того, что Карен жестоко убита. Это надламывает Джека, он опускается на самое дно, но волей случая знакомится с женщиной из высшего общества и наконец попадает на телевидение, после чего и начинается та самая "красивая жизнь", к которой он стремился. Одна беда: его новая пассия, кажется, имеет отношение к убийству Карен. И начинается некое подобие расследования...
Как и в случае с "Коровами", простой пересказ сюжета, без подробностей, заставляет лишь пожать плечами: вроде бы, ничего особенного. Но, как говорят англоязычные люди, дьявол кроется в деталях. В данном случае читателя ждут подробнейшие описания употребления наркотиков, сцены изощрённого насилия, а также "вершина человеческого общения – половые извращения" (цитируя подпольную советскую творческую группу "Мухомор").
В отличие от притчеобразных "Коров" здесь сделан упор на (псевдо)реализм: подразумевается, что всё это как бы было на самом деле, и что персоны из высшего общества только тем и занимаются, что вступают в кровосмесительные связи, потрошат людей ради собственного удовольствия и т.д. В этом также можно усмотреть иносказание: мол, за глянцевой обложкой "дольче виты" прячется людоедское нутро. Впрочем, если верить книге, тем же порокам подвержены поголовно все обитатели Лос-Анджелеса. И даже Ванька психически нездоров – причём, непонятно, был ли он таким изначально, либо сошёл с ума под влиянием окружения. (В "Коровах", по крайней мере, герой производил впечатление единственного вменяемого человека.)
Если попытаться оценить "Красивую жизнь" непредвзято, то... Что и требовалось доказать. Переплюнуть самого себя по части отвратиловки Стокоу, конечно, не удалось. Подробнейшие описания сцен насилия и извращений быстро приедаются, вызывая единственную реакцию: "Шо, опять?!" и желание немедленно перелистать. Сюжет с расследованием движется крайне медленно, но слабенькая детективная интрига – единственное, что заставляет дочитать книгу до конца. Герои, включая главного, не вызывают ни малейшей симпатии. Мораль – "Весь этот ваш шоу-бизнес – одна сплошная грязь" – донельзя банальна. Так что даже если у вас иммунитет к физиологическим подробностям в литературе, "Красивая жизнь" вряд ли чем-то вас удивит. Читайте лучше Сорокина.
Андрей Кузечкин. 28 августа 2019 года