Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Полное имя - Лаймен Фрэнк Баум (англ. Lyman Frank Baum).
Годы жизни: 1856 - 1919.
Американский писатель, создавший волшебную страну Оз. Его сказки многократно экранизированы, а сюжет позаимствован другими авторами, в числе которых Александр Мелентьевич Волков.
"... Самых умных вообще не бывает! Каждый знает что-то свое, чего не знают другие; знание распределено среди всех живущих на Земле, и никто не вправе считать себя самым умным".
Ф. Баум
Перед нами ещё один пример сказки, которую украли. И в прямом смысле, и в переносном. В прямом – писатель Александр Волков перекатал сюжет «Волшебника страны Оз» практически полностью, написав своего «Волшебника изумрудного города». В переносном – дети в нашей стране до сих пор растут на сказке Волкова, но с первоисточником не знакомы, равно как мало кто читал сказку английского писателя Ф. Энсти «Медный кувшин», с которой содрали «Старика Хоттабыча», или «Царство малюток» Анны Хвольсон, которая легла в основу книг о Незнайке. Разве что итальянский Пиноккио и наш советский Буратино сосуществуют практически на равных. Нет ничего плохого в том, чтобы адаптировать зарубежные сказки для менталитета наших детей, но всё-таки неплохо знакомить ребят сперва с адаптацией, а потом с оригиналом.
Что скрывать, автор этой небольшой заметки также не читал «Волшебника страны Оз», зато смотрел одноимённую экранизацию 1939 года, признанную лучшей киносказкой всех времён и до сих пор производящую огромное впечатление. Разумеется, это далеко не первая переработка знаменитой сказки для экрана: первый фильм по сказке был снят в 1910 году, затем были экранизации 1914 и 1925 года. Все эти работы объединены одним: почти полным отсутствием сходства с оригиналом, чего не скажешь о знаменитом фильме 1939 года. После того, как был создан этот киношедевр, снимать новые версии сказки было бессмысленно, поэтому режиссёры предпочитали снимать неофициальные продолжения: скажем, мультфильм 1974 года «Путешествие назад в Оз» или необыкновенно мрачный и пугающий фильм 1985 года «Возвращение в Оз». По разряду экзотики проходят мюзикл «Волшебник», где все роли сыграли чернокожие актёры (роль Страшилы исполнил ещё не успевший побелеть Майкл Джексон), и турецкая киноверсия «Волшебника страны Оз», которую невозможно смотреть без смеха.
В 2012 году на мировые экраны выходит полнометражный анимационный фильм «Дороти из Оз», который также является очередным продолжением именно к фильму или, если угодно, к первой сказке цикла, хотя сам Фрэнк Баум создал целых четырнадцать книг о стране Оз (и ещё 26 книг, написанных другими авторами, признаны официальными продолжениями этого цикла). Интересно было бы увидеть полную экранизацию цикла – например, в виде телесериала, тогда к наследию Баума смог бы приобщиться весь мир.
Андрей Кузечкин. Апрель 2012 года
См. подробнее:
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Политика в отношении обработки персональных данных
Последние комментарии
5 дней 22 часа назад
1 неделя 21 час назад
3 недели 1 день назад
3 недели 1 день назад
5 недель 15 часов назад